Pages

Thursday, August 30, 2007

[Transl.] Yoo Geon :

* SHOULD  THIS TRANSLATION BE REDISTRIBUTED OUTSIDE THIS BLOG, PLEASE PROVIDE FULL CREDITS [AS STATED BELOW].
THANK YOU FOR YOUR CORPORATION *


유건 “고집불통 백수역 저와 많이 닮았죠”

영화 ‘권순분여사 납치사건’  [ munhwa news  ]
Yoo Geon "the stubborn unemployed bum is a lot like me"
-Movie ' Kidnapping Granny K '

Big bright round eyes and tall nose, through his sturdy built, he often gets mistaken as mix-race.
Even from Caucasians in America, he was thought as mix-race. To prove he was 'Korean' he made a choice one summer and his skin color changed. As his skin tanned to brown under the sun, his Caucasian friends realized he was Asian.

Actor Yoo Geon (24) who has an attractive appearance is very Korean unlike his outter look.
After exchanging just a few words he is already joking and his warm manner wants you to share your thoughts.
His amiable behavior scents off that he is native more so even than the soybean paste soup.

Perhaps that is why it feels really natural for him to play the 20-something jobless Seo Jong-Man character in film "The Kidnapping Incident of Madam Kwon Soon-Boon." ( MISSION POSSIBLE: KIDNAPPING GRANNY K)
He wears jeans instead a suit, and he is a jobless bum who lives in reality instead of goals, and the image he sets off is not polished refinement, but rather a comic ruined person. "Actually this is a new venture for me too. This is first time acting comic. But after I did it I realized he resembles me a lot. His role is part of a 3-person team that kidnaps Madam Gwon Soon-Boon (Na Moon-Hee), as the youngest member who is their driver." He does whatever he wants with the orders given to him by his seniors and ruins things and has a lot of complaints. Yoo says, "with wardrobe of clothing he's never wore before" and "it is a project that helped me realize by awkward points."

Though Yoo Geon began his acting through 2006 KBS 'Hello Dear God,' he actually got a taste of the entertainment world in '99 as a rapper in the group 'OPPA.' And he went through a lot before his debut in entertainment.
After wrapping up his singing career he went against his parents to return to Korea to be an actor,
and while working odd jobs in clothing shops and restaurants, he groomed his dream of becoming an actor.
With the money he earned penny by penny he entered school and enrolled in a management company but was conned. He says, "Back then I didn't have a place to sleep, so I went to my friends' places, and it was to the extent that there are no neighborhoods in Seoul I didn't live in," and as he blushed around the eyelids he disclosed,
"When I think about it now I became an actor by my own making." Whether it is because of the difficult past, or because of the past times of loneliness, he says he is more comfortable infront of the camera than infront of people.
He said, "I am most happy and joyful the moment I act." "Even though I started acting against my parents, now I think that being happy in acting is my way of being filial. No matter how many times I go into filming, I am always happy in my heart."


Contributors :
Korean news searched by puppyiz [soompi. com]| Translations - dramaok [soompi.com] 

=======


- News Excerpts ( korean ) -
크고 똘망똘망한 눈과 높은 코, 단단한 골격에서 그는 혼혈인이라는 오해를 자주 받는다. 오죽했으면 부모를 따라 건너간 미국의 학교에서도 백인들로부터 혼혈인이라는 얘기를 듣고 다녔을까. 그가 철저하게 ‘한국인’임을 증명한 것은 한여름 선탠으로 변한 피부 색깔. 피부가 탈수록 구릿빛으로 변하는 모습을 보고서야 백인 친구들은 그가 동양인이라는 사실을 알았다고 한다.

매력적인 외모를 지닌 배우 유건(24)은 외형과 달리 참 한국적이다. 몇 마디를 나눠도 금세 마음을 나누고 싶을 만큼 정겨운 어투와 농담하며, 살갑게 대하는 행동들에서 된장국 보다 진한 토종의 냄새를 맡을 수 있었다.

그래서인지 그가 영화 ‘권순분여사 납치사건’의 20대 백수 서종만 역을 맡은 것이 너무도 자연스럽게 느껴진다. 양복 대신 청바지를 입고, 목표 보다 현실에 안주하는 삶을 살아가는 고집 센 백수지만, 내면에 흐르는 끼는 세련됨 보다는 망가짐을 향한다.

“사실 저에게는 새로운 시도죠. 코믹 연기도 처음이에요. 그런데 해보니까 저랑 닮은 점이 많더라고요. 상대방에게 피해를 줄 수 있다는 사실을 알면서도 자기 주관이 강해 계속 밀어부치는 모습들이 말이에요.”

그의 역할은 권순분 여사(나문희)를 납치하는 3인조 가운데 운전을 담당하는 막내다. 형들이 시키는 일을 자기 멋대로 해석해 일을 그르치고 불만도 많은 삐딱한 역할. 게다가 폭탄머리에 호피무늬 신발과 분홍색 자수를 뜬 자켓 등 의상도 눈에 띈다. 그는 “평상시에 입어보지 못한 의상, 해보지 못한 연기들이 이번 영화에 죄다 들어있다”며 “나의 어색함을 깨뜨린 작품”이라고 했다.

유건은 2006년 KBS 드라마 ‘안녕하세요 하느님’을 통해서 연기 데뷔를 시작했지만, 실은 99년 그룹 ‘OPPA’의 래퍼로 연예계에 첫 발을 내디뎠다. 연예 데뷔 과정에선 굴곡도 많았다. 가수 생활 접고 연기를 하겠다고 하자 부모님의 반대로 미국에서 혼자 한국으로 들어와 옷가게, 식당에서 온갖 허드렛일을 하며 연기의 꿈을 키웠다. 꼬깃꼬깃 모은 돈으로 서울 예전에 입학한 뒤 모 연예기획사에 들어갔지만 사기를 당하기도 했다.

그는 “당시 잘 곳이 없어서 친구 집을 전전했는데, 서울에서 안 살아본 동네가 없을 정도였다”며 “지금 생각해보면 자수성가한 연기자가 된 것 같다”고 눈시울을 붉혔다.

고통의 세월 때문인지, 외로움을 많이 탄 지난 시간때문인지 그는 사람 보다 카메라가 더 편하다고 했다. 그는 “연기를 하는 그 순간이 가장 즐겁고 행복하다”고 했다.

“부모의 뜻을 거역하고 연기를 시작했지만, 지금은 제가 연기를 즐겁게 하며 사는 것이 부모에게 효도하는 일이라고 생각해요. 그렇게 촬영을 많이 해도 마음만은 항상 즐겁습니다.”

[ credits : 김고금평기자 Danny , Munhwa news, reporter ]


[Transl.] Yoo Geon : "I wish to enlist in army even if it's for soccer"

유건 "축구때문이라도 군입대하고 싶어요"

Yoo Geon "I wish to enlist in army even if it's for soccer"

2007년 08월 30일 (목 ) 11:32   스포츠서울
2007 August 30th (Sports Seoul)
News source :PARAN MEDIA +  DAUM Media



Film actor Yoo Geon (24) expressed his strong interest in soccer by saying, "at times I look forward to enlisting in the army just so I can play all the soccer I want." With his new film "The Kidnapping Incident of Madam Kwon Soon-Boon (PD Kim Sang-Jin) set to open next month on the 13th, Yoo Geon was interviewed by Sports Seoul,

and disclosed, "No matter what happens, I need to sweat while playing ball in order to feel satisfied," and "my friends who are either discharged from the military or enlisting often tells me since I like soccer I will probably like army life." He then smiles as she says, "these days I often think that I should go to army for 1-2 years for the sake of soccer." "For computer games I play soccer, and for TV I usually watch soccer too" and even in regards to girlfriend he answers, "as long as she doesn't dislike me playing soccer on the weekends then it's fine." At present Yoo Geon plays on the celebrity soccer team 'Miracle'.


There is reason to believe that when Yoo Geon talks about going to army for soccer, that he is not joking.

4 years ago, he naturally gave up his American citizenship. He came to Korea in 1999 to be part of dance group OPPA, and upon its disbandment he returned to the U.S., to LA his hometown, and in February of 2002 he returned to Korea again despite his father's strong opposition. It was because he was determined to be an actor.

After cutting contact with his family, he began nurturing his dream of being an actor as he worked many sidejobs in restaurants, clothing shops, etc. At last his dream was realized last year through KBS2 miniseries 'Hello Dear God.'

In the process, to be part of Korean society, he needed to return his American citizenship. It was due to his firm determination for the future. Yoo Geon said, "In order to maintain American citizenship one needed to be physically there for set amount of time each year." "But I needed to pursue my acting dream, and seeing that I didn't really have money to buy airplane tickets (laughter) I didn't have the opportunity to go to America," and he proudly states, "they sent out report to cancel my citizenship but I don't at all regret my choice back."


Meanwhile, in "Madam Kwon Sun-Bun ~" Yoo Geon plays 'Jong Man' the youngest member of a kidnapping trio.


In the film, 'Jong Man' is a simple-minded but very stubborn character, who doesn't listen to anyone.

It is a character that resembles him in reality. He says, "the character in the film is a lot like me in that once he makes up his mind no matter what someone might say he goes on the path he wants to go on,"

and he adds, "in the future, I will focus solely on acting."








Contributors :
News search by puppyiz [soompi .com] | Translations by dramaok [soompi.com]

Tuesday, August 28, 2007

[Photos] Music video ' Love Actually '







































































LOVE ACTUALLY by JJ   [ DOWNLOAD ]

Friday, August 24, 2007

[Photos] Eom Jeong Wah Launch Fashion Lingerie Brand

[aug24,2007] 

[★포토]유건, '엄정화사장님 축하드려요'



 

Eom Jeong Wah  recently lauched her latest fashion lingerie brand 
'Zuhm In New York' & 'Corner Suite' [ s/s collection ]
Colors black & gold is in fashion & Ivory  & Brown is introduced & used as main colours to enhance feminity.


Location :gangnam gu , Seoul





Guests : Eom Tae Woong, LeeYeongJin (face blurred), Yoo Geon
















Credit news source [ Newsen ]

섹 시 이미지의 선두주자인 만능 엔터테이너 엄정화가 24일 오후 서울 강남구 신사동 비스트로 디(bistro D)에서 코웰 패션주식회사와 함께 패션 란제리 브랜드 'Zuhm in New York'과 'Corner Suite'를 런칭했다. 
Sexy image, a leader in all-round entertainer, Uhm Jung Hwa
on 24th, @ Gangnam Gu , Shinsa Dong Bistro D jointly organised with 
' Cowell Fashion Co., Ltd.' fashion lingerie brand 'Zuhm in New York' and 'Corner Suite' was launched.  

영화배우 유건이 게스트로 참석해 패션쇼를 관람하고 있다. 
Film actor yugeon are viewing as a guest  attends the fashion show.

엄 정화의 당당한 섹시 매력을 란제리 속에 표현하고자 한 'Zuhm in New York'의 Zuhm은 'Zoom Up Highest Moment', 즉 '최고의 순간으로 급상승하다'는 뜻을 가진 영어의 약자로 최고와 최신의 트렌드를 리드한다는 의미가 있다. Uhm Jung Hwa's Magnificent sexy attractive lingerie in to express a 'Zuhm in New York' The Zuhm the 'Zoom Up Highest Moment', the 'best moment of the zoom mean you with the English abbreviation of the best and the latest trends lead means that there is.

이날 패션쇼에서는 블랙과 골드, 아이보리와 브라운을 메인컬러로 럭셔리함과 여성스러움을 돋보이게 하는 의상 등을 선보였다. This day in fashion in black and gold, ivory and brown as the main color to enhance the luxury and femininity, and introduced clothing.































links : [ 1 ] [ 2 ]   란제리 패션 브랜드 'CEO 엄정화'

Monday, August 20, 2007

[Photos] Yoo Geon Bad Couple

my friend 'piano_lady' stumbled upon these photos ( credits DC Inside)
of Yoo Geon in 'British Knights'





Sunday, August 19, 2007

[article] 2007.08.19

누님들의 '완소남' 유건, "연상이랑 결혼은 NO~"
[스포츠조선] 2007-08-19 09:58




축구라면 자다가도 벌떡�소속사 '금지령' 내리기도
"유건 사랑해주세요~"


"빨리 결혼하고 싶어요. 옆에 챙겨주는 사람이 있으면 좋겠어요."

스물다섯살 완소남 탤런트 유건의 최근 심정이다. 그의 생활을 들여다보면 충분히 이해가 간다.


유건은 9년째 혼자 살고 있다. 지난 97년에 아이돌 그룹 OPPA로 연예계 데뷔후, 그룹 해체뒤에 잠깐 미국에서 부모님과 산 것을 제외하곤 지금까지 혼자 지내왔다. 일찍 결혼하고 싶을만 하다. 그는 얼마전 종영한 드라마 '불량커플'(SBS)에서 연상녀 한영(최정윤)에게 헌신적인 사랑을 보이며 누님들에게 완소남으로 자리잡았다. 그러나 아쉽게도 유건에게 연상은 여인으로 느껴지지 않나보다.


유건은 "연상은 좀 그래요. 동생같은 연상이라면 몰라도"라고 연애관을 밝혔다.


하지만 유건은 결혼보다 군대를 먼저 가야하는 입장이다.


그는 "지금은 아니지만 꼭 군대를 갈 겁니다. 연예사병보다는 현역병으로 가고 싶어요"라며 "주변에선 군대체질이라고 말뚝 박으라고 해요"라고 짧은 머리를 만지며 말했다. 그는 군인처럼 활동적인 것을 좋아해 운동으로 땀 흘리는 걸 즐긴다. 그래서 항상 머리스타일도 짧은 스포츠형을 유지한다.

유건은 축구라면 만사를 제쳐놓고 덤벼든다. 미국에서 고등학교 2학년까지 학교 축구 선수로 활약하기도 했다. 축구 열정이 지나쳐 소속사에선 부상을 염려할 정도. 축구금지령이 내려도 몰래몰래 공을 찬다. 유건은 "가끔은 군대에서 축구하는 즐거운 상상을 한다"며 진한 축구 사랑을 보였다.


"여성분들이 땀 냄새 난다고 싫어하실지 모르겠지만, 땀 흘리는 게 정말 좋다"는 유건은 인터뷰 내내 완소남답게 건강한 청년의 모습을 보였다. 잘생긴 외모 뿐만 아니라 건강한 신체에 건전한 정신까지 지닌 유건은 또래의 여느 연예인과는 분명 다른 느낌이다.


다음달 13일 개봉하는 영화 '권순분여사 납치 사건'(감독 김상진)에서 권순분 여사(나문희)를 납치하는 종만 역을 연기한 유건이 연상녀 나문희를 어떻게 사로잡았는지 사뭇 궁금하다.

Friday, August 17, 2007

[Jan2006] Pantech & Curitel CM

Dated Jan 26th, 2006
News Contents says ' YooGeon signed a contract & modelled for 'Pantech & Curitel' Mobile Phone CM after completed filming KBS 2TV< Hello God > in 2006

***


유건, 드라마 인기업고 팬택 엔 큐리텔 CF 계약


Free Image Hosting at www.ImageShack.us

[마이데일리 = 강승훈 기자] 탤런트 유건(23)이 팬택엔큐리텔 CF모델로 발탁, 인기스타 대열에 합류했다.

최근 KBS 2TV '안녕하세요. 하나님'을 통해 인지도를 쌓고 있는 유건은 연일 시청자들의 호평을 얻으며 주목받고 있다. 이같은반응은 곧바로 최근 촬영된 CF인 팬택엔큐리텔의 반응으로 이어졌다.

유건은 이번 CF 컨셉트에서 모든 사람들이 쓰러져 있는 음침한 분위기의 도서관에서 그들의 귀에 꽂혀진 음악을 듣고, 소리에 반해 쓰러지게 된다는 것.

유건의 한 측근은 "하루가 수술후 아이큐가 높아진 똑똑한 하루로 변신한 이후 광고제의가 훨씬 많이 들어오고 있다"며 "앞으로 펼쳐질 하루의 멋진 모습을 기대해 달라"며 자신감을 나타냈다.

[CF 촬영에 임한 유건의 스틸 사진. 사진 = 심 엔터테인먼트]

source: http://www.mydaily.co.kr/news/read.html?newsid=200601261555091110


Note:

[ 팬택 엔 큐리텔 CF = Pantech & Curitel CF ]

Brief overview ~

PANTECH Group (formerly Pantech Korea) consists of 3 affiliate companies -
Pantech&Curitel Communications Inc. - is one of them & is responsible for mobile manufacturing.
Manages exporting CDMA phones & selling CURITEL BRAND PHONES in Korea.
Which Consists of 2 divisions :
The domestic division : with 2 brands ie SKY + CURITEL
The exporting Division : with one brand i.e. Pantech




유건- 큐리텔 광고











We def. cant let our YooGeonie 'die' on us ! wink.gif
Look @ this handsome dude ... he's smiling to us ... with his eyes closed !!
I so ~ tongue.gif wanna pinch his cheeks !! laugh.gif







Thursday, August 16, 2007

20070816 - Korea Entertainment Journal [KEJ]

クォン・サンウ  2007/08/16 KEJ Vol. 44


07.08.16
 クォン・サンウ

Page Title
6 特集1 クォン・サンウ
「FNS27時間テレビみんななまかだっ!ウッキー!はっぴー!西遊記」に出演する
ため、1年ぶりに来日。

14 特集2 広報大使、リュ・シウォン 韓流エキスポFACE in JAPAN開幕式

韓流エキスポFACE in JAPAN広報大使、リュ・シウォンを見るため、東京ドームシティー・プリズムホールは長蛇の列

20 華麗なる休暇
24 今月のソン・スンホン
26 ワールドスター、キム・ユンジン『セブンデイズ』
28 9回裏2アウト
30 Star Relay Interview/ユ・ゴン



作品ごとに違う姿を披露するのは、役者の宿命である。この役者の『宿命』を最も見事にこなしている俳優がいる。それが、デビュー2年目の新人俳優、ユ・ゴン。彼は作品ごとに変身に変身を重ね、さらに優れた演技力を見せ、大衆に少しずつ認められている。



32 仁川ロックフェスティバル

34 第3回韓流シネマ・フェスティバル2007ルネサンス

36 ユン・ソクホドラマコンサート~冬のソナタから春のワルツまで~



『秋の童話』、『冬のソナタ』、『夏の香り』、『春のワルツ』は、韓国はもちろん、日本でも空前の韓流ドラマブームを巻き起こした代表的な作品である。この四つのドラマは全て、一人のある映像詩人から生まれた。それはユン・ソクホ監督。彼の四季シリーズが完結したのを記念して、ユン・ソクホ ドラマコンサート~冬のソナタから春のワルツまで~が8月2日、3日(全3回公演)東京国際フォーラムホールAで盛大に開かれた。



39 SE7ENデーにようこそ!



7月7日は、引き離された恋人が1年ぶりに会うという七夕である。今年この日に結婚するカップルも多いというが、SE7ENのファンにとっては何よりも意味深い一日ではなかっただろうか。777、トリプル7の日、SE7ENデーと呼ばれる2007年7月7日と翌日8日に千葉の幕張メッセ、イベントホールにてSE7EN CONERT2007 7rhythm “Are U Ready?”が盛大に開かれた。



42 tei Live in JAPAN 2007

44 NORAZO JAPAN TOUR2007

46 John-Hoon-カンポウ6

48 チョ・スンウ主演のミュージカル『ラ・マンチャの男』

50 イ・ワン ファンミーティング

去年フジテレビで放送されたドラマ『天国の樹』で主役を演じ、日本で大人気のイ・ワン。本格的に日本で活動を開始するにあたり、公式ファンクラブが発足。それを記念して7月28日、ラフォーレミュージアム原宿にてファンミーティングを開催した。30℃を超える暑い日にもかかわらず約350人が集まり、彼の人気振りを伺わせた。



53 コリアドラマフェスティバル2007

54 阿部コラム/カラヤンー次世代に繫がる伝統音楽

55 新コーナー『読者の視線』

56 CD/DVD/BOOK

58 映画&ドラマ情報

60 音楽情報/K-POP50、J-POP50

64 芸能ニュース

65 芸能ニュース
Related Posts with Thumbnails